Viinilista
Samppanjat / Champagnes
Samppanjaa valmistetaan vain ja ainoastaan yhdellä alueella maailmassa, Ranskan pohjoisimmalla viinialueella, Champagnessa, 150 km Pariisista koilliseen.
Samppanjan laatutekijät, jotka erottavat sen muista kuohuviineistä, ovat alueen pohjoinen sijainti, erityinen traditionaalinen valmistustapa sekä kalkkikivinen maaperä. Maaperän ohuen pintakerroksen alla on kymmenien metrien, jopa paikoittain 300 metrin paksuinen kalkkikerros, joka on peräisin simpukan kuorien kalkista ja planktonin kaltaisista yksisoluisista, jotka ovat tuhansien vuosien aikana muodostaneet paksun kerroksen. Kalkkipohja varastoi ja läpäisee hyvin vettä, tasoittaa lämpötiloja ja takaa rypäleille korkean happoisuuden, mikä on samppanjan valmistuksessa tärkeää.
Samppanjaan on sallittua käyttää kolmea rypälelajiketta; Pinot Noir, Pinot Meunier ja Chardonnay. Näistä kolmesta, tai Chardonnaysta tai Pinot Noirista yksinään, valmistetaan monimutkaisten sekoitusprosessien ja perinteisen valmistusmenetelmän avulla maailman arvostetuin kuohuviini. Samppanjan valmistusmenetelmä, methode champenoise, on erityinen prosessi. Toinen käyminen, joka muodostaa viiniin sen miljoonat pienet kuplat, tapahtuu samaisessa pullossa, jossa viini myydään.
Laadukas samppanja on raikkaudessaan ja hienostuneisuudessaan sellainen runsauden, voiman ja rodun yhdistelmä, että minkään muun kuohuviinin on sitä lähes mahdoton ylittää. Samppanja sopii tilanteeseen kuin tilanteeseen; aperitiiviksi, ruoan kanssa nautittavaksi, tärkeitä hetkiä juhlistamaan, seurusteluun tai vaikkapa illallisen päätteeksi!
There is only one place in the world where Champagne is made, in the Northern French wine region of Champagne, 150 km north-east of Paris. The quality factors making Champagne distinct from other sparkling wines are the northern location, particularly traditional techniques for making, and the chalky soil. Beneath the thin cover of soil is a chalk layer with thicknesses from dozens of metres to even 300 metres in some places. These layers were formed by the calcium of shellfish and plankton-type single-cell organisms, which over the millennia has formed a thick layer. This chalky ground is very permeable to water, evens temperatures and ensures a high acidity for the grapes, which is vital in the preparation of Champagne.
Three grapes are permitted for use in Champagnes; Pinot Noir, Pinot Meunier and Chardonnay. Using these three, or Chardonnay or Pinot Noir alone, a complex mixing process is performed using traditional ways of preparation to produce the world's most esteemed sparkling wine. The method used for producing Champagne, methode champenoise, is a special process. The second fermentation, which produces the millions of little bubbles in the wine, occurs in the same bottle in which the wine is sold.
A quality Champagne with its freshness and sophistication is a combination of bounty, strength and breed that is almost impossible for any other sparkling wine to surpass. Champagne is suitable for any occasion; as an aperitif, savoured with a meal, to toast special occasions, socialising, or to round off an evening!
Talon samppanja / Champagne à la Maison
MOËT & CHANDON BRUT IMPÉRIAL 75 cl / 93 €
Chardonnay 10%, Pinot Noir 50 %, Pinot Meunier 40 %
Suuri on kaunista Champagnessa" toteaa Moët & Chandonin enologi Philip Ors, jonka mukaan on helppoa tuottaa muutama tuhat pulloa huippuhyvää samppanjaa, mutta kun hyvää samppanjaa pitää saada myyntiin 10 miljoonaa pulloa, se vaatii jo ammattitaitoa. Moêt & Chandonin vuosikerratonta vakiosamppanjaa sekoitettaessa saattaa paletissa olla jopa 500 viiniä. Hedelmäinen samppanja, aromeissa tuoretta mantelia ja pähkinäistä paahteisuutta, miellyttävän hapokas, tasainen laatu.
"The Great is beautiful in Champagne" stated Moët & Chandon's Enologist Philip Ors, who says it is easy to produce a few thousand bottles of top class Champagne, but when you have to sell ten million bottles of exquisite Champagne, you need quite a bit of professionalism. Moêt & Chandon's non-vintage flagship Champagne introduces you to a blend of up to 500 wines. A fruity Champagne, bouquet of fresh almonds and roasted nuts, pleasantly bubbly, uniform quality.
"Ihminen tuntee mielikuvituksen puutetta, jos ei keksi syytä juoda samppanjaa."
- Oscar Wilde
"Only people with no imagination can't find a good reason to drink Champagne."
- Oscar Wilde
Kuohuviini / Sparkling wine
Kuohuviini on tyylikäs aperitiivi ja se sopii myös monille ruokalajeille kyytipojaksi. Erityisesti kala- ja äyriäisalkuruoat, mädit sekä itämaiseen tapaan maustetut ruokalajit ovat omiaan kuohuvien viinien parina. Aterian päätteeksi kupliva viini sopii myös erinomaisesti.
Champagnen maaperä ja ilmasto takaavat uniikin perustan samppanjalle, jota muut kuohuviinit eivät voi saada. Tuo alue on kuitenkin rajallinen, kuten siis myös tuotettujen pullojen määrät, joten itse samppanjatalotkin ovat laajentaneet toimintaansa muualle maailmaan. Samppanjan valmistusmenetelmä on kopioitu monille muille maailman viinialueille ja tällä perinteisellä pullokäymismenetelmällä kuohuviiniin saadaan hienot kuplat ja täyteläinen aromikkuus. Kuohuviiniä voidaan valmistaa muillakin tavoin, esimerkiksi tankkikäymismenetelmällä, jossa toinen käyminen tapahtuu pullon sijaan eristetyssä painetankissa tai siirtomenetelmällä, jossa toinen käyminen tapahtuu pullossa, mutta prosessia on hieman yksinkertaistettu ja pulloja ei tanssiteta sakan poistamiseksi.
Sparkling wine is a stylish aperitif, and is great for washing down a number of dishes. Especially fish and shellfish dishes, caviars and eastern flavoured dishes are perfect with sparkling wine. Sparkling wine is also excellent after a meal.
The soil and climate of the Champagne region provides a unique foundation for Champagne that other sparkling wines cannot achieve. The region is, however, rather restricted, as is the number of bottles produced, so some of the Champagne Houses themselves have expanded to other regions of the world. The method of producing Champagne has been copied in many of the world's wine regions, and the traditional in-bottle fermentation process gives the sparkling wine fine bubbles and a full-bodied aroma. Sparkling wine may also be produced using other methods, for instance, using a tank fermentation process. In this process, the second alcoholic fermentation process occurs in an isolated pressure tank instead of in the bottle or using a transfer method where second alcoholic fermentation does takes place in the bottle, but slightly simplified and the bottles are not shaken to remove sediment.
CODORNÍU CLASÍCO BRUT 32 €
Spain, Penedes
Xarel-lo, Parellada, Macabeo
Cava valmistetaan perinteisellä pullokäymismenetelmällä kuten samppanjakin. Codorníu on Espanjan vanhin cava-talo, jossa viiniä on valmistettu 1500-luvun puolivälistä lähtien ja edelleen saman suvun voimin. Clasíco-nimi tulee rypäleiden sekoitussuhteesta, jota Codorníu cavan kehittäjä, Josep Raventós, käytti jo vuonna 1872. Kuohuviini on raikas, hedelmäinen, aromeissa omenaa ja paahtoleipää, kuiva jälkimaku.
Cava is prepared using the same in-bottle second fermentation as Champagne. Codorníu is Spain's oldest Cava producer, that has produced wines since the mid-sixteenth century by the same family. The Clasíco name comes from the blending ratio of grapes, which Codorníu Cava's developer, Josep Raventós, already used back in 1872. The sparkling wine is fresh and fruity with a bouquet of apple and toast, a dry aftertaste.
Valkoviinit / White wines
Talon viini House Wine 75 cl / 12 cl
NORTON SAUVIGNON BLANC 2006 36 € / 6 €
Argentina, Mendoza, Luyan de Cuyo
Sauvignon Blanc
Bodega Norton on nykyään Swarowskin kristalliperheen omistuksessa ja tilan kehittämiseen on panostettu merkittävästi. Viinitarhat sijaitsevat Luyan de Cuyon viinialueella korkealla Andien vuoristossa ja viileä ilmasto antaakin viinille upean raikkaan hapokkuuden. Viini on kuiva ja pirteän hedelmäinen. Sopii nautittavaksi aperitiivina, monipuolisesti alkuruokien ja salaattien kanssa, kalaruoille mainio viini ja lisäksi Sauvignon Blanc on klassinen pari vuohenjuustolle.
Bodega Norton is today owned by the Swarovski Crystal family, and a lot of investment has been made into developing the vineyard. The vineyards are located in the Luyan de Cuyo wine region high in the Andes, and the cool climate gives the wine a refreshing acidity. The wine is dry and refreshingly fruity. Excellent as an aperitif, with a range of starters and salads, perfect for fish dishes, and Sauvignon Blanc is a classic accompaniment to goat cheese.
Raikkaan hapokkaat ja hedelmäiset valkoviinit /
Freshly acidic and fruity white wines
Nämä viinit ovat raikkaita ja hyvähappoisia valkoviinejä, jotka nautitaan tuoreina ja hyvin viilennettyinä. Tammitynnyriä nämä viinit ovat harvoin nähneet. Nauti aperitiivinä, alkuruokien kanssa tai kevyesti valmistettujen aromaattisten kalaruokien kumppanina.
These wines are fresh and suitably acidic white wines, best savoured fresh and well chilled. Few of these wines have seen oak barrels. Enjoy as an aperitif, with a starter or to accompany lightly prepared aromatic fish dishes.
POSTA ARIGNANO BIANCO 2006 75 cl / 12 cl
D'ALFONSO DEL SORDO 27 € 4,50 €
Italy, Apulia, San Severo
Bombino Bianco, Trebbiano, Verdeca
Viinitilan motto: "We can't forget who came before us, devoting all of his energy to his one great passion: wine." muistuttaa perhetilan juurista ja päämäärästä. Raikas ja harmoninen valkoviini, jonka aromeissa eksoottista hedelmää.
The vineyard's motto: "We can't forget who came before us, devoting all of his energy to his one great passion: wine" emphasises the roots and goals of this family vineyard. A fresh and harmonious white wine with a bouquet of exotic fruits.
Keskitäyteläiset valkoviinit / Medium-Bodied White Wines
Keskitäyteläiset valkoviinit ovat monipuolisia ruokaviinejä. Viinit ovat järjestyksessä makeimmasta kuivimpaan. Luonteeltaan viinit ovat erittäin hedelmäisiä, eivätkä kovin tammisia. Keskitäyteläiset valkoviinit sopivat hienosti nautittaviksi erilaisten kala- ja äyriäisruokien kanssa.
Medium-bodied white wines can be used to accompany a variety of meals. Wines are listed from sweetest to driest. The wines are characteristically very fruity with little oak. Medium-bodied white wines are perfect accompaniments to fish and shellfish dishes.
GISSELBRECHT GEWÜRZTRAMINER 2004 75 cl / 44 €
France, Alsace
Gewürztraminer
Gisselbrechtin perheyhtiö on tuottanut viinejä Alsacen alueella jo 1800-luvulta lähtien. Yhtiön omistukseen kuuluu nykyisin 17 hehtaaria viinitarhoja Dambach-la-Villen ympäristössä. Gisselbrecht Gewürztraminer on makean mausteinen ja kukkainen, puolimakea valkoviini.
The Gisselbrecht family company has produced wines in the Alsace region since the nineteenth century. The company now owns 17 hectares of vineyards in the Dambach-la-Ville environs. Gisselbrecht Gewürztraminer is sweetly spicy and flowery, a medium sweet white wine.
BROCARD CHABLIS DOMAINE SAINTE CLAIRE 2006 47 €
France, Bourgogne, Chablis
Chardonnay
Luonteenomaista Brocardin viineille on raikkaus ja puhdaspiirteinen, herkullinen hedelmäisyys yhdistettynä Chablis-alueen maaperän luovuttamaan mineraalisuuteen. Brocard on vannoutunut biodynaamisen viljelyn kannattaja.
Brocard wines are typically fresh and clean-cut, delicious fruitiness combined with minerals given by Chablis soils. Brocard is a sworn believer of biodynamic cultivation.
Runsaat, tammen sävyttämät valkoviinit / Rich white wines with a hint of oak
Nämä viinit ovat kypsyneet tammitynnyreissä ja tammisuus tuleekin hyvin esiin aromeissa, joissakin paahteisena ja savuisena, joissakin vaniljaisen pähkinäisenä - tammipuusta riippuen. Maku on runsas ja täyteläinen. Viinit soveltuvat parhaiten nautittavaksi voimakkaiden kalaruokien tai äyriäisten kanssa. Myös vaaleat liharuoat toimivat näiden viinien kanssa.
These wines have matured in oak barrels and the oak aroma is well presented in its bouquet, sometimes roasted and smoky, sometimes nutty with vanilla - depending on the oak. The flavour is bountiful and full-bodied. These wines are best suited with strong flavoured fish or shellfish dishes. White meat dishes also go well with these wines.
TORRES NEROLA WHITE 2006 75 cl / 12 cl 36 €/ 6 €
Spain, Catalunya
Xarel-lo 80 %, Garnacha Blanca 20 %
Käyminen tapahtunut 50 %:sti uusissa ranskalaisissa Allierin tammitynnyreissä, minkä jälkeen puolet viinistä on kypsytetty 6 kk uusissa ranskalaisissa Allierin tammitynnyreissä. Viinin aromeista aistii metsämansikkaa, anista ja vaniljaa.
Fermentation to 50 % occurs in new French Allier oak barrels, after which half the wine is matured for 6 months in French Allier oak barrels. The wine's bouquet has hints of wild strawberry, aniseed and vanilla.
BERINGER CALIFORNIA COLLECTION CHARDONNAY 2005 38 € / 6,40 €
USA, California
Chardonnay
Vuonna 1876 Jacob ja Frederick Beringer perustivat Beringerin viinitilan. Beringer on Napa Valleyn vanhin toimiva viinintuottaja.
In 1876 Jacob and Frederick Beringer founded the Beringer vineyard. Beringer is the oldest functioning wine producer in the Napa Valley.
Roseeviini / Rosé wine
Roseeviini valmistetaan punaisista rypäleistä valkoviinien tapaan, ja kuorikontakti on hyvin lyhyt. Roseeviini sopii hyvin salaateille, kasvisruoille, itämaisille ruoille ja monille kalaruoille. Uskaliaimmat kokeilevat myös vaikkapa pippuripihvin kanssa, roseeviini taltuttaa liian pippurisuuden ja tasapainottaa kokonaisuutta. Hyvin viilennettynä myös erinomainen aperitiivi.
Rosé is produced the same way as white wine, but using red grapes, and contact with grape skin is very brief. Rosé is superb with salads, vegetable dishes, eastern meals, and a variety of fish dishes. Some of the bravest can even try it with a pepper steak, as rosé retains excess pepper and harmonises the entirety. Also an excellent aperitif when chilled well.
SANTA DIGNA "SELECCIÓN" CABERNET SAUVIGNON ROSÉ 2006 75 cl / 32 €
MIGUEL TORRES
Chile, Curico Valley
Cabernet Sauvignon
Espanjan kansainvälisesti tunnetuin tuottaja ja Katalonian kansallisylpeys, Torres, valmistaa viiniä Espanjan lisäksi myös Kaliforniassa ja Chilessä. Tämä roseeviini on saanut kirsikanpunaisen värinsä tummien rypäleiden kuorista, jotka ovat saaneet olla vuorokauden ajan käymisessä mukana.
Spain's most internationally renowned producer and the national pride of Catalonia, Torres, produces wines not only in Spain, but also California and Chile. This rosé has been given its cherry red shade from the skins of dark grapes which are involved in the fermentation process for a full day.
Punaviinit / Red wines
Talon viini / House wine
NORTON BARREL SELECT MALBEC 2004 75 cl / 12 cl 36 € 6 €
Argentiina, Mendoza, Luyan de Cuyo
Malbec
850 metrin korkeudessa sijaitsevilta Lunluntan tarhoilta, Luyan de Cuyon viinialueelta tuleva Norton Barrel Select Malbec valmistetaan käsinpoimituista rypäleistä. Rypäleitä on liotettu viinissä alkoholikäymisen päätteeksi 14 vuorokautta intensiivisten tanniinien ja värin uuttamiseksi. Käymisen päätyttyä puolet viinistä on kypsytetty ranskalaisesta tammesta valmistetuissa tynnyreissä 12 kuukauden ajan. Viinissä on melko täyteläinen maku, aromeissa tuntuu mehevää kirsikkaisuutta ja boysenmarjaa, tanniinit ovat pehmeän herkulliset ja tuntuva hapokkuus tasapainottaa paksua makua. Parhaimmillaan viini on häränfileen ja karitsan kyytipoikana. Myös yrttiset riistaruoat sopivat hienosti.
From the Lunlunt Vineyard situated at a height of 850 metres, coming from the Luyan de Cuyo wine region, this Norton Barrel Select Malbec is produced with handpicked grapes. The grapes are steeped in wine at the end of the process for 14 days to extract the tannin and colour. At the end of fermentation, half the wine is matured in French oak barrels for twelve months. The wines are rather full-bodied, aromas of juicy cherries and loganberries, deliciously soft tannins and noticeable acidity balances the thick flavour. The wine is best accompanied by beef fillet and lamb. Meals with herbs also work well with this wine.
Pehmeät, raikkaan hedelmäiset punaviinit /
Gentle, fresh and fruity red wines
Nämä punaviinit ovat raikkaita, helposti lähestyttäviä, vailla kuivattavia parkkihappoja tai sitten hyvin pehmeän tanniinisia. Keveydestään huolimatta viinit ovat monipuolisia ruokaviinejä. Parhaimmillaan kypsien liharuokien kanssa, kuten poronkäristys. Linturuoat ja vaaleat lihat sointuvat näille viineille erinomaisesti. Viinit sopivat hieman viilennettyinä myös kalaruoille.
These red wines are fresh, approachable, without drying tannin or very gently tannin. Despite its buoyancy, the wines are suited for a variety of meals. Best savoured with cooked meat dishes such as reindeer sauté. Birds and white meat work perfectly with this wine. Served slightly chilled, these wines are also ideal for fish dishes.
BERINGER CALIFORNIA COLLECTION ZINFANDEL 2005 38 € / 6.4 €
USA, California, Napa Valley
Zinfandel
Intiaanit kutsuivat Napa Valleyn aluetta rikkaaksi laaksoksi ja nykyisin alueen viljelykelpoisesta pinta-alasta yli 80 prosenttia on viininviljelyalueena. Napan laakson ilmasto on ihanteellinen rypäleiden viljelyyn: alueella sataa sopivasti, maaperä on hedelmällinen ja ilmasto on lämmin, mutta ei liian kuuma, mikä antaa rypäleille pitkän kypsymisajan ja säännölliset, hyvät rypälesadot.
The Indians called Napa Valley the Land of Plenty, and nowadays over 80 percent of cultivatable land belongs to the vineyard. The climate of the Napa Valley is perfect for cultivating grapes: there is sufficient rain in the region, the soil is fertile and weather warm, yet not too hot - which gives the grapes a long growing period with large yields, frequent and good yields.
Keskitäyteläiset punaviinit / Medium-bodied red wines
Keskitäyteläisistä punaviineistä löytyy pari lähes ruoalle kuin ruoalle. Näissä viineissä on enemmän potkua, tanniinit ovat tuntuvammat ja maku täyteläisempi kuin edellisessä kategoriassa. Viineissä voi olla myös hieman tammisuutta. Nämä viinit soveltuvat hienosti myös seurusteluun.
Medium-bodied red wines provide an accompaniment to almost any dish. These wines have a bit more kick, tannins are more noticeable, and the flavour is more rounded than the previous category. The wines may also be slightly tannin. Fine wines for socialising.
SINFAROSA ZINFANDEL 2005 75 cl / 39 €
ACCADEMIA DEI RACEMI
Italy, Apulia
Zinfandel
Italian saappaan kantapäästä, Apuliasta, tulee tämä mausteinen ja lakritsainen punaviini. Viinissä voi maistaa auringon paahteisen lämmön sekä suolaisen meren, jonka lähistöllä Sinfarosa-viinitarhat sijaitsevat.
From the heel of Italy, Apulia, comes a spicy and liquorice-scented red wine. The flavour may reveal the roasting sunshine and salty sea, located close to the Sinfarosa Vineyards.
Täyteläiset, tammen sävyttämät punaviinit /
Full-bodied red wines with a hint of oak
Tästä kategoriasta löytyvät runsaan hedelmäiset, usein tammitynnyrissä kypsennetyt täyteläiset punaviinit. Tanniinit tuntuvat maussa ja nämä viinit ovat usein parhaimmillaan ruoan kanssa. Kokeile voimakkaiden liharuokien, riistan tai kypsytettyjen vahvojen juustojen kanssa.
This category lists the bountifully fruity, often oak barrel matured, full-bodied red wines. Tannins are noticeable in the flavour, and these wines are often best savoured with meals. Try with strong meat dishes, game or strong, matured cheeses.
TORRES NEROLA RED 2005 75 cl / 12 cl 42 € / 7 €
Spain, Catalunya
Syrah 80 %, Monastrell 20 %
Antiikin mytologiassa Nerola nimisellä tarhalla tuotetun viinin luvattiin takaavan kuolemattomuuden. Nerola viinien valmistuksesta vastaa Miquel Torresin tytär Mireia Torres ja ne syntyivät vuosituhannen vaihteen jälkeen yhdistämään Torresin vuosisataiset viininvalmistus perinteet ja modernin elintavan vaatimukset.
According to antique mythology, the wine produced at the Nerola vineyard was supposed to guarantee immortality. Miquel Torres's daughter, Mireia Torres is responsible for producing the wines, which started after the turn of the Millennium to combine the centuries old Torres winemaking traditions with the demands of modern living.
MAS LA PLANA 2002 72 €
MIGUEL TORRES
Spain, Catalunya
Cabernet Sauvignon
Torresin kansainvälisesti tunnetuimman, punaisen "lippulaivan" ensimmäinen vuosikerta tuotettiin 1970. Vuonna 1979 Gault-Millau lehden järjestämässä "punaviiniolympialaisissa", Mas la Plana osoittautui tasavertaiseksi mm. 1970 Château Latourin ja 1961 Château Haut-Brionin kanssa. Viinin tyyli ilmaisee maaperän, vanhojen Cabernet Sauvignon köynnösten ja erityisesti Pacs del Penedèsin mikroilmaston erityispiirteet puhtaasti ja vaikuttavasti.
The "flagship" of the world-renowned Torres first vintage was produced in 1970. In 1979 at a Gault-Millau publication arranged "Red Wine Olympics", Mas la Plana was held in equal esteem to e.g. 1970 Château Latour and 1961 Château Haut-Brion. The style of the wine expresses its soil, old Cabernet Sauvignon vines and especially the special characteristics of the Pacs del Penedès microclimate purely and impressively.
Makea viini / Sweet wine
Nämä viinit ovat mietoja makeita viinejä, jotka sopivat erityisen hyvin korostamaan jälkiruokien makuja. Makeus viineihin saadaan luonnollisesti, pääasiassa kolmella tavalla: kuivattamalla rypäleet, poimimalla rypäleet jäätyneinä tai sitten jalohomeisina. Viinit toimivat hyvin myös sellaisenaan jälkiruoan asemesta.
These wines are mild and sweet, especially ideal for emphasising dessert flavours. The sweetness of the wine is achieved by three main natural processes: by drying the grapes, picking the grapes while frosty or with noble rot. The wines are also perfect in place of dessert.
TOKAJI ASZÚ 5 PUTTONYOS 1999 50cl / 8 cl 47 € 7,70 €
ST. STEPHANS CROWN
Hungary, Tokay-Hegyalja
Furmint
Viinitarhat sijaitsevat Tokajin kukkulan aurinkoisella etelärinteellä. Maaperä on vulkaanista. Rinteet saavat hyvin kosteutta alhaalla virtaavista Tisza- ja Bodrog-joista. Riittävä kosteus ja alueen muut olosuhteet aiheuttavat sen, että rypäleisiin tulee jalohometta (Botrytis cinerea). Puttony tarkoittaa rypäleiden keruussa käytettyä koria, johon mahtuu 20 kg jalohomeisia rypäleitä. Niin monta kuin puttonya etiketissä lukee, niin monta korillista on jalohomeisia rypäleitä lisätty tynnyrilliseen viiniä. Mitä enemmän, sen makeampaa ja myös sitä arvokkaampaa.
The vineyards are located on the sunny southern slope of Tokaj highlands. The soil is volcanic. The slopes are well fed with water due to the Tisza and Bodrog rivers that flow below. Sufficient dampness and other conditions of the area make the grapes form noble rot (Botrytis cinerea). Puttony is the name of the basket used to collect the grapes, which takes up to 20 kg of noble rot grapes. The number of puttonys on the label is how many basket-loads of noble rot grapes are used to make one barrel of wine. The more use, the sweeter and more valuable the wine is.
Väkevöidyt viinit / Fortified Wines
Tähän viinikategoriaan lukeutuvat muiden muassa sherryt ja portviinit. Viinit on valmistettu keskeyttämällä käyminen vahvan alkoholin lisäämisellä. Näin viineihin usein jää huomattava määrä sokeria ja alkoholipitoisuus on korkea. Väkevöidyt makeat viinit sopivat erinomaisesti aterian päätteeksi nautittaviksi, juustojen kanssa tai monien jälkiruokien, erityisesti suklaisten sellaisten, kyytipoikana. Kuivat taas sopivat aperitiiviksi ja niin ikään juustojen kanssa.
This wine category includes, for instance Sherries and Ports. The wines are prepared by interrupting the fermentation by adding strong alcohol. In this way, the wines retain a large amount of sugar and have high alcohol content. Sweet fortified wines are perfectly suited for enjoying after a meal, with cheese or many dessert dishes, especially ones with chocolate, as a chaser. Dry wines, on the other hand, are suitable as an aperitif and with cheeses.
Portviinit Port Wines 8cl / 6,50 €
SANDEMAN OLD INVALID
Portugal, Douro
Touriga Nacional, Touriga Francesa, Tinta Roriz
Sandeman-portviinit tunnistetaan kaikkialla maailmassa portugalilaisen opiskelijan vuonna 1928 piirtämästä Sandeman Donista, joka on pukeutunut portugalilaisten opiskelijoiden käyttämään viittaan ja espanjalaiseen lierihattuun. Old Invalid on Ruby-tyyppinen portviini.
Sandeman Port is world renowned for the Sandeman Don drawn by a Portuguese student in 1928, who wears a student's black cape and Spanish caballero's hat. Old Invalid on is a Ruby type port wine.
SANDEMAN WHITE PORT 6 €
Portugal, Douro
Malvasia Fina, Rabigato
Valkoista portviiniä tuoteperheessä edustava, Sandeman White Port on kuiva, mutta sen maussa on haluttu säilyttää hiven luonnollista makeutta. Kalpean oljen värisen juoman raikkaasta mausta voi tunnistaa trooppisten hedelmien, hunajan ja pähkinän aromeja. Monikäyttöinen portviini sopii herättelemään ruokahalua sellaisenaan viilennettynä, jäiden tai tonicin kera. Hentoon vaniljaan vivahtavasta portviinistä voi nauttia vaikkapa pähkinäisen salaatin kanssa. Se kruunaa myös vaniljajäätelön kanssa tarjottavan trooppisen hedelmäsalaatin. Valkoinen portviini on kiva tarjottava myös kuivattujen hedelmien, pähkinöiden ja manteleiden kanssa.
Representing white port wine, Sandeman White Port is dry, but attempts have been made to retain some natural sweetness in the flavour. The flavour of this light harvest shaded drink has a fresh taste where you can identify tropical fruits, honey and nutty bouquets. This diverse port is good for inspiring appetite served on its own chilled, with ice or tonic. The gently vanilla scented port can be savoured with perhaps a nutty salad. It is also an excellent accompaniment to tropical fruit served with ice cream. The port may be alsoserved with dried fruit, almonds and other nuts.
Sherry
DRY SACK FINO 5.50 €
WILLIAMS & HUMBERT
Spain, Jerez
Palomino Fino
Sherryä tuotetaan Etelä-Espanjassa. Yli 10 000 hehtaarin viljelyalustana on kolmion muotoinen sherryalue nimeltään Sherry Triangle, joka sijoittuu kartalla Gibraltarilta luoteeseen ja Portugalista lounaaseen. Alueelle ainutlaatuista on albariza-kalkkimaa. Dry Sack Fino on tyylikäs, kuiva ja siinä on selkeä Flor-hiivahunnun synnyttämä pähkinäinen aromi.
Sherry is produced in Southern Spain. The vineyard region of over 10,000 hectares is a triangular-shaped Sherry region named the Sherry Triangle, geographically located north-west of Gibraltar and south-west of Portugal. The region has the unique albariza calcareous earth. Dry Sack Fino is stylish, dry and has a distinct nutty bouquet produced by the Flor yeast veil.
